close

祈禱貓.jpg 

其實,我不堅強,每當失意時,總想躲入你的懷抱。

   其實,我不剛毅,每當挫折時,像小孩一樣撒嬌。

   只有你的懷抱,我才想躲入;

   只有你的溫柔,我才會訴說。

   青山問白雲,為何飄來飄去,辜負我五千萬年的愛?

   白雲答青山,為何矗立不語,錯付我五千萬年的情?

   白雲漂浮,青山幽幽,依戀著的懷抱?

   白雲悠悠,青山依在,眷戀著的溫柔?

   其實,不知道,當失意時,也想躲入的懷抱。

   其實,不知道,當挫折時,也想溫柔跟撒嬌。

   她早已依偎在他身邊

    白雲悠悠青山幽幽

 

高中那時,偶而有錢,也會約妹妹去民歌餐廳聽歌吃牛排。聽說民歌早期由校園裏少數青年學子的宣洩,而突然成為一個全國關切的民歌運動,反映年輕學子對於民族文化、自我追尋的熱情,成為音樂的一股清流。抱起吉他唱起自己的歌,雖然當時我唱歌五音不全,卻有許多好歌讓我唱。國中時,我哥都會存錢去買「金韻獎」專輯,「再別康橋」、「如果」、「龍的傳人」、「歸去來兮」、「蘭花草」、「雨中即景」、「恰似你的溫柔」、「捉泥鰍」、「橄欖樹」、「微風往事」等等當年膾炙人口的好聽歌曲,陪我走過我的年代。

    當然也有西洋歌曲

  在我第一次聽到這首歌曲時,並不知道歌曲的中文意思,但就有一種讓人很舒服的感受,會讓人一聽再聽這也讓英文很爛的我,被迫學習那時只是為賦新詞強說愁的感覺

   國外漂泊幾十年再聽這首歌卻道天涼好個秋!

    很多事,言語只能表達千萬分之一,盡在不言中

 

   歌曲欣賞:

  https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=fIu5Ii363vU

 

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
暗夜,我的老友
我又來找你聊聊了
因為有個異象輕輕爬過
趁我睡著時偷偷留下了種籽
而這個種在我腦海裡的異象
到現在還留存著
在沈默之聲裡
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
無數輾轉的夢中我獨行
在狹窄街道的圓石路上
街燈渲出的光暈將我籠罩
夜的溼冷讓我豎起衣領
無比刺眼的是閃亮的霓虹燈光
劃破夜空
也觸動了沈默之聲
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.
在裸燈清晰的照亮中我看見
上萬的人們,或許還不止
他們交談著卻沒有真正說話
他們聽到聲音卻沒有真正傾聽
他們寫著一些沒有傳達任何心聲的歌曲
而也沒有人敢去
驚擾沈默之聲
"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence.
我說:「愚蠢的人啊,你們不知道
沈默會像癌細胞那樣生長蔓延
聽我的話我才能教你
拉我的手我才能救你」
但是我的話語就像無聲落下的雨滴
迴響在
沈默的深井裡
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls."
And whisper'd in the sounds of silence.
對著自己手造的霓虹神像
人們虔誠地跪拜禱告
然而警訊已經閃現
在慢慢成形的話語裡
警訊寫著:「先知的話語是寫在地鐵的牆上
以及出租公寓的大廳裡」
也輕聲細語在各種沈默之聲裡 

 

沉默之聲(The Sound of Silence)是60年代美國流行的一首民歌,作曲者是Paul Simon。1963年11月23日美國總統約翰甘迺迪被暗殺,消息震驚全世界,甘迺迪聲譽正隆,美國人痛失他們所愛戴的國家領袖,心靈的創傷不可謂不劇,Paul Simon這時寫這首歌適時反映了大眾的心聲。

 

所有不該死而死的的人(氣爆、空難、戰爭屠殺……),一路好走。

記得陳之藩謝天》中有一段

  幾年來自己的奔波,做了一些研究,寫了幾篇學術文章,真正做了一些小貢獻以後,才有了一種新的覺悟:即是無論什麼事,得之於人者太多,出之於己者太少。因為需要感謝的人太多了,就感謝天罷。無論什麼事,不是需要先人的遺愛與遺產,即是需要眾人的支持與合作,還要等候機會的到來。越是真正做過一點事,越是感覺自己的貢獻之渺小。

         於是,創業的人,都會自然而然的想到上天,而敗家的人卻無時不想到自己。

 

我們不需要天佑,而是世上的每個人都能做好自己的本分,繼而老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼……

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 大醉Tony 的頭像
    大醉Tony

    大醉Tony的首頁

    大醉Tony 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()